‘El vigilante’, de Peter Terrin


[Nota de La Central de Callao:]

el-vigilanteDos vigilantes, aislados en el aparcamiento de un edificio de lujo, esperan la llegada de su relevo y de las provisiones que les mantienen con vida. Tienen prohibido comunicarse con los residentes, y la situación se agrava cuando observan cómo todos excepto uno abandonan el edificio en el mismo día. La suposición de que en el mundo exterior haya ocurrido una catástrofe, la falta de provisiones y la posibilidad de que todo sea una prueba para conseguir un ascenso les llevarán al límite de su resistencia.

El miedo al exterior y al otro, la necesidad de aguantar y sus obsesiones hacen de esta obra una maravillosa metáfora sobre la sociedad actual y la soledad del ser humano.

Novela ganadora del Premio de Literatura de la Unión Europea.

Peter Terrin (Tielt, Flandes, Bélgica, 1968) representa una voz única en la literatura contemporánea en lengua neerlandesa, tratando temas universales y a la vez de gran actualidad.
Ha sido descrito como «un maestro del detalle ominoso», es considerado por la crítica como un inconformista literario, un escritor clásico que no sigue las tendencias y un estilista magistral. También ha escrito teatro y participa activamente como columnista en distintos medios.
Ha sido galardonado con varios premios literarios como el Premio de Literatura AKO y el Premio de Literatura de la Unión Europea.

Maria Rosich es traductora de neerlandés, danés e inglés, se define como inquieta y asegura que tiene que tocar la pintura para creerse que está mojada. Ha traducido a Karen Blixen, Toni Morrison, Herman Koch, Julian Barnes, Peter Terrin o Jan van Mersbergen, entre otros. Su traducción al catalán de Gerbrand Bakker A dalt tot està tranquil ganó el Premio Llibreter 2012.

Presenta el acto Juan Laborda

Fecha
miércoles, 10 septiembre, 2014
19:30 - 21:00

Ubicación
La Central de Callao (Madrid)