Tienda

Hasta un poco más todavía

BAL0013
12.00€
Disponible
1
Información del producto

«Hasta un poco más todavía es un libro que explora límites que traspasar, concretamente en el campo de la sexualidad y el deseo humanos. Es imposible escuchar o leer la poesía erótica de Jeannine Alcaraz y no establecer el nexo inmediato con la tradición que la poesía erótico-amorosa femenina nos brinda en nuestra lengua. Si releemos las jarchas, las cantigas de amigo, las canciones y romances castellanos del viejo currículum escolar, advertimos a menudo un tono descaradamente sensual, una iniciativa indiscutible por parte de quienes se sienten dueñas del disfrute de sus propios cuerpos. Es interesante comprobar cómo los símbolos a través de los cuales conocemos la consumación de sus amoríos están también en la poesía de nuestra autora: el agua, la fronda, la noche y la luna cómplices del encuentro amoroso, las prendas íntimas, las albadas o alboradas, los sueños como proyección de lo irrealizable, lo que entra en el territorio de la perversión… Y ahí encontramos a Jeannine Alcaraz, fiel a esa línea primigenia retomada tanto tiempo después, no desde una toma de posición deliberadamente intelectual. Quizá por eso, más que si se hubiera propuesto un tanto artificialmente seguir la estela de sus precursores, su poesía suena a latido nuevo, a experiencia última, sin perder por ello el eco rumoroso de lo antiguo, de esa entraña deseante que nos devuelve al origen celebratorio de nuestra sexualidad».

Extracto del prólogo de Natalia Carbajosa

Me hueles
Como un animal.
Me hueles
El pelo,
Los sobacos,
El ano.
Y me das la vuelta.
Me hueles las ingles,
Me hueles el coño.
¿A qué esperas?
¡Fóllame de una vez!

Jeannine Alcaraz nació en Orán (Argelia), donde vivió hasta los dieciocho años. También residió en Avignon (Francia) antes de establecerse definitivamente en su ciudad actual, Cartagena. Es licenciada en Filología Francesa y ha dedicado la mayor parte de su vida a la enseñanza. Sus poemas se encuentran dispersos tanto en revistas españolas y extranjeras como en libros colectivos. En 2009 publicó el cuaderno Tiempos sentidos (Ediciones Tres Fronteras) y ha sido invitada a leer sus poemas en Túnez (Sousse, 1998), Egipto (El Cairo y Alejandría, 2003) y Argelia (Orán, 2002; Argel, 2008), así como en encuentros nacionales e internacionales de poesía en España, como Ardentísima. Ha traducido al francés a Arturo Pérez-Reverte (Ojos Azules, Editorial Ahora, 2008) y al español a Jacques Prévert (Diez y seis poemas de Jacques Prévert, Fundación Emma Egea, 1995), Paul Dakeyo (Arrecife n.º 40-41), Rabia Djelti, Maram al Masri y Moncef Ouhaibi, entre otros.

Tras años de espera llega su primer libro, Hasta un poco más todavía, un volumen de poesía erótica lleno de atrevimiento, sensualidad y diversión.

Guardar este producto para más tarde