Tsevan Rabtan: La liebre con ojos de ámbar

Publicado por

Edmund de Waal ha escrito un libro que ha sido traducido al español por Marcelo Cohen y editado por Acantilado. Su nombre es La liebre con ojos de ámbar.

Lo he leído en los cuatro viajes diarios que hago, andando, de casa al despacho y del despacho a casa. Habla de una colección de netsuke, estatuillas japonesas, y de la familia a la que pertenece desde finales del siglo XIX, los Ephrussi. Edmund de Waal es un Ephrussi. No quiero explicar mucho más porque, aunque es una obra que creo releeré mucho haciéndola pedazos en los años que vienen, sería incivil si les minimizara el impacto de la primera lectura. La liebre con ojos de ámbar es precisa, táctil, antisentimental, afilada y transparente.

Hacía mucho tiempo que no me topaba con algo así, tan extraordinario. No leo reseñas de libros; no leo revistas de libros. Los compro al azar, tras hojearlos. A menudo no sé nada de su autor. No sabía nada de Edmund de Waal. Ahora sé que ha escrito una obra excelsa.

MENSUAL

3mes
Ayudas a mantener Jot Down independiente
Acceso gratuito a libros y revistas en PDF
Descarga los artículos en PDF
Guarda tus artículos favoritos
Navegación rápida y sin publicidad
 
 

ANUAL

30año
Ayudas a mantener Jot Down independiente
Acceso gratuito a libros y revistas en PDF
Descarga los artículos en PDF
Guarda tus artículos favoritos
Navegación rápida y sin publicidad
 
 

ANUAL + FILMIN

85año
Ayudas a mantener Jot Down independiente
1 AÑO DE FILMIN
Acceso gratuito a libros y revistas en PDF
Descarga los artículos en PDF
Guarda tus artículos favoritos
Navegación rápida y sin publicidad
 

14 comentarios

      Comentar

      Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

      Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.