«Un traductor es un puente, no solo para el significado, sino para el sentimiento (el tono, la emoción)… es una forma de dejarnos entrar». Son palabras de Josie Long, artista y presentadora del programa de radio Short Cuts en la BBC. En el capítulo titulado «Lost in Translation», Long recuerda […]
Etiqueta: traducción
Editar en tiempos revueltos: Sexto Piso
La entrada de Raquel Vicedo (Alicante, 1977) en Sexto Piso supuso todo un revulsivo para esta editorial mexicana que en 2006 pretendía hacerse un hueco en el mercado español con una línea muy señalada de ensayos de corte político. Curtida tanto en labores de prensa como de traducción, Vicedo ha […]
¿Qué título de película ha sido peor traducido en España?
La última es tan última que todavía ni ha sido, con que imagínense si es última. Jupiter Ascending, la película de los hermanos Wachowski que se estrenará el próximo julio, llevará en España y Latinoamérica el título de El destino de Júpiter. En el mercado angloparlante tendrá un nombre tan elegante […]